Цикл «Кухня, которая говорит по-немецки» (Плейлист)

Цикл «Кухня, которая говорит по-немецки» (Плейлист)

Первоначальная цена составляла 135.00€.Текущая цена: 80.00€.

Кухня, которая говорит по-немецки — цикл лекций, который познакомит вас с культурой и историей страны в самом сердце Европы. И познакомит не с привычного угла гостиной великих личностей, битв и открытий, а с черного входа, что ведёт в кухню. Там в кастрюле на плите, в кладовке у окна и, конечно, в холодильнике, прячется то, что не менее красноречиво рассказывает о стране, повествует о её пути в прошлом и в настоящем, о поисках, тревогах и не менее насыщенных интригами переворотах.

С лекциями вы сможете совершить размеренное, полное открытий путешествие в страну кухни, которая говорит по-немецки

Первоначальная цена составляла 135.00€.Текущая цена: 80.00€.В корзину

Категория:

Описание

Заглянуть внутрь

Кухня, которая говорит по-немецки» — это 7 аудио-лекций общей продолжительностью почти 6 часов и 40 страниц текстовых и визуальных пояснений к лекциям. В бонусной PDF-брошюре вы найдёте карту региональных блюд Германии, названия всех упомянутых в лекции сортов хлеба, вина и пива, адреса культовых пекарен, магазинов и рынков. В ней же мы отдельно прорабатываем самые распространённые стереотипы, связанные с немецкой кухней, которые мешают увидеть её богатство и разнообразие. Вот они.

«Немецкая кухня скучна и однообразна».
«В Германии нет нормального кофе».
«Немцы не умеют наслаждаться жизнью и едой, не то что французы и итальянцы».
«Октоберфест — квинтэссенция немецкой кухни и пивной культуры».
«В немецкой кухне нет ничего примечательного».
«А что, в Германии есть вино? И что, прям хорошее?»
«Если в немецкой кухне и есть что-то хорошее, то оно заимствовано извне».

Брошюру можно скачать и распечатать. Доступ к ней у вас всегда будет в личном кабинете после покупки цикла.

О цикле лекций «Кухня, которая

говорит по-немецки»

Вы тоже убеждены, что только армии пишут историю? А поваренные книги просто украшают книжные полки и помогают удивить гостей? Цикл лекций «Кухня, которая говорит по-немецки» покажет, что это совсем не так. Поваренные книги повествуют об истории страны, её культуре, надеждах и неудачах, трагедиях и радостях не менее (а подчас и более) красноречиво, чем битвы, законы и межгосударственные соглашения.

Кухня Германии не исключение. В ресторанах от Гамбурга до Фрайбурга, на кухнях от Трира до Гёрлитца можно увидеть всю историю страны в самом сердце Европы. Тут из кастрюли выглядывает яростный Мартин Лютер, запрещая обильный ужин. Там из тарелки смотрит Ганзейский союз, а из бокала подмигивает Рим. Екатерина Медичи, однако, могла бы выйти замуж, например, в Нюрнберге (почему нет, ведь это был один из самых уважаемых городов Европы), и мне бы тогда не пришлось убеждать вас, в том, что немецкая кухня может быть интересной. Но вместо Медичи с Германией случился Лютер, а потом тридцатилетняя война. И сегодняшняя кухня Германия не прямолинейна и понятна, а противоречива и удивительна. В ней смешались в одной кастрюле две традиции: городская, свободная, наслажденческая, утончённая, любопытная к жизни, восприимчивая ко всему новому и аскетичная, воинственная, отрицающая, порицающая наслаждение, отчаянно стремящаяся к своим крестьянским корням.

Слушайте цикл лекций «Кухня, которая говорит по-немецки», чтобы через черный ход, ведущий на кухню, открыть для себя новое в истории и культуре Германии.

Об авторе

Меня зовут Юлия Вишке. Я выросла в Эстонии, изучала в университете Тарту философию, историю ХХ века и русскую литературу. А потом переехала в Берлин и уже более 15 лет изучаю всё немецкое изнутри и снаружи – в европейском и мировом контексте. Я защитила диссертацию о понятии воспоминания, которое в немецком совсем не содержит в корне слова память, а “внутреннее”. И таким образом, воспоминание касается не только лично пережитого, а всей культуры, в которую можно вчуствоваться.  Я преподавала и была исследователем в университетах, в течение пяти лет провожу авторские экскурсии по Берлину, поэтому мои лекции, по отзывам слушателей, одновременно глубокие и лёгкие для восприятия. Это освежающая прогулка по смыслам, составляющим немецкую идентичность. И я верю, что кухня — самый короткий путь, чтобы понять культуру любой страны.

Вам подойдут лекции

  • если вы цените интеллектуальные открытия, которые медленно прорастают и расцветают в новое понимание окружающей действительности;
  • если вы хотите  узнать, как появились менталитеты, установки и модели поведения, с которыми вы имеете дело каждый день;
  • если вы любите посмотреть на историю с новой неожиданной перспективы;

  • если вы интересуетесь, почему они не такие, как мы (а может быть, желаете чему-то у них научиться);

  • если вы считаете себя гурманом — гастрономическим и интеллектуальный.

Почему то, что вы получите от прослушивания моих лекций,
вы вряд ли найдёте сами в интернете

Чтобы вы могли за 5 часов 48 минут понять немецкую кухню и проникнуться её разнообразием, мне понадобилось:
  • отобрать и прочитать более 15 книг и пару десятков статей

  • около 100 часов (две-три полных рабочих недели на одну лекцию) на то, чтобы проанализировать собранную информацию, составить сценарий каждой лекции и записать ее

  • посвятить 15 лет исследовательской и преподавательской работе в университетах и институтах Германии

  • 5 лет водить авторские экскурсий по Берлину, рассказывать увлекательные истории и отвечать на множество вопросов гостей и жителей этого города

  • 6 месяцев работать над голосом и речью, чтобы создать для вас уникальный бленд из сухих фактов, непредвзятого анализа и художественной подачи.

Лекции можно сравнить с рестораном высокой кухни. Даже если вы сами шеф, можно взять те же самые ингредиенты, приготовить то же самое блюдо дома и красиво подать. Но усилий в несколько раз больше и атмосфера не та. Лекции — это не только проверенные ингредиенты (факты), но ещё и правильное их приготовление по авторским рецептам (анализ), атмосфера, и сервировка (формат и подача). Как в ресторан, так и в Лекторий, приходят за новым опытом, удовольствием и новым пониманием себя.

Что это такое?

Впечатления от лекций

7 лекций, каждая продолжительностью около часа, с погружением в культуру и историю Германии через призму гастрономии за

Первоначальная цена составляла 135.00€.Текущая цена: 80.00€.В корзину

Автор иллюстраций к циклу Оксана Шурубура.

Вам нужны лекции

ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ:

ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ:

  • порассуждать о Германии за пределами личных оценок, осуждений и восторгов

  • разобраться в культурно-исторических предпосылках и процессах уже знакомых явлений. А из ответа на вопрос «почему так» уже появляются варианты «как с этим быть»

  • разложить немецкую действительность по полочкам на уровне менталитета и культурных кодов

  • помочь детям, родившимся в другой стране вырастить новую идентичность на стыке культур, а также легче освоить школьную программу истории и обществознания

  • радоваться Германии: её устройству, природе, людям, культурному и гастрономическому разнообразию

  • и наконец, чтобы жить в Германии полной жизнью и сделать её действительно своей

Поделитесь этим циклом с друзьями

Первоначальная цена составляла 135.00€.Текущая цена: 80.00€.В корзину

Как приобрести цикл лекций?

Все лекции цикла записаны и доступны к прослушиванию сразу после покупки

Другие лекции

Go to Top